Entrevista con tres empleados de la familia SEKISUI: Paul Franssen, Josep Ribera y Lesley Hill

La familia de SEKISUI en Europa engloba diez empresas asociadas y unos 1.000 empleados. Conversamos con tres de ellos sobre sus trabajos, sus experiencias personales en SEKISUI y sus objetivos para el futuro. Conozca mejor a Paul Franssen (SEKISUI Alveo), Josep Ribera (Sekisui Specialty Chemicals Europe) y Lesley Hill (SEKISUI Diagnostics).

Entrevista con Paul Franssen

Háblenos brevemente sobre usted y sobre su labor en SEKISUI Alveo.

Me llamo Paul Franssen. Entré en SEKISUI Alveo en 1974. A decir verdad, empecé a trabajar aquí junto con otras 12 personas, de las cuales Riny van de Venne también sigue trabajando en la empresa. Probablemente ella aparecerá algún día en el boletín como la primera persona que lleva trabajando aquí 50 años. A lo largo de mi carrera profesional, he pasado por diversos departamentos, como producción, fabricación y logística, y he ocupado diversos puestos. En la actualidad trabajo como administrador de productos sénior en la oficina de producción. Asumo, y soy muy optimista al respecto, que SEKISUI seguirá existiendo durante décadas. Es una empresa fantástica y siempre he trabajado aquí con mucho gusto.

¿Cómo es un día típico de trabajo como administrador de productos sénior?

En un día típico de trabajo recopilamos todos los datos de producción y comprobamos las cifras de producción de las últimas 24 horas. Si es necesario, las corregimos. Cuanto mejor trabajen los operadores, menos tenemos que hacer nosotros. También archivamos los datos de producción. Si los directores necesitan alguna información, siempre estamos en condiciones de proporcionarles el archivo correspondiente. Además, contribuimos al buen trabajo de los operadores facilitándoles información sobre los datos operativos.

Desde un punto de vista personal, ¿recuerda haber pasado por momentos difíciles en la empresa?

Al recordar mi trabajo en el Departamento de Logística, que duró unos 10 años, tengo que decir fue una experiencia maravillosa. Dos años después pasé por una fase de desgaste profesional que me obligó a quedarme tres meses en casa. Esa fue la peor época que he pasado en SEKISUI. Por este motivo, hablé con el director de RR. HH. y decidimos buscar un nuevo puesto de trabajo para mí en el Departamento de Muestras. Allí me sentí mejor y recuperé el ánimo. Ese es uno de los motivos por los que me gusta tanto esta empresa. Si tienes un problema, independientemente del tipo que sea, siempre te ayudan a resolverlo. Ahora bien, tienes que ser abierto para poder solventar los problemas juntos.

SEKISUI hace hincapié en una fuerte responsabilidad social y medioambiental. ¿Qué tipo de medidas concretas está tomando SEKISUI Alveo para llevar a cabo actividades de RSC en sus operaciones diarias?

SEKISUI Alveo trabaja continuamente para reducir el uso de energía. También queremos realizar una aportación a la naturaleza creando un estanque para peces y un jardín de mariposas. Además, SEKISUI está asumiendo su responsabilidad social contribuyendo al proyecto Alpe d’Huzes. Esta es una iniciativa neerlandesa para recaudar dinero para la KWF, la asociación oficial nacional para la lucha contra el cáncer de los Países Bajos. Una vez al año participamos en el Día nacional de la limpieza de la naturaleza. Ese día vamos al bosque situado cerca de nuestra empresa y realizamos labores de limpieza, retiramos ramas secas, etc.

SEKISUI Alveo trabaja decididamente para mejorar los procesos de producción y desarrollar productos innovadores. ¿Cuáles serán los retos especiales que habrá que afrontar en el futuro cercano?

Cuando veo lo mucho que producimos en SEKISUI Alveo, a veces me pregunto «¿adónde va toda esta espuma?». Temo que llegue el momento en que el mercado esté sobresaturado. La fabricación de productos innovadores, que puedan usarse en muchas otras áreas, será el mayor reto para SEKISUI Alveo en el futuro.

¿Qué filial de SEKISUI le gustaría visitar y por qué?

Siempre he estado interesado en la cultura japonesa. Sobre todo en la comida: me encanta el sushi. Por eso me gustaría visitar la planta de Musashi. He oído hablar mucho de ella, pero hasta ahora no he tenido ocasión de visitarla en persona. Sería para mí un orgullo tener la oportunidad de ir a Japón algún día.

¿Qué es lo que siempre ha querido decirle a su equipo?

En los últimos 42 años he trabajado con varios equipos. Siempre ha sido una experiencia muy satisfactoria. Siempre he dicho lo que quería decir porque estoy acostumbrado a comunicarme con otras personas.
Pero qué voy a decir cuando deje la empresa, eso sí que va a ser un problema. Suelo pensar cuáles podrían ser mis últimas palabras. Eso me resulta muy difícil. Y es que no me gustan las despedidas. Así que la verdad es que no puedo contestar a esta pregunta. No sé lo que voy a decir. Quizá me sienta abrumado por la emoción y no sea capaz de hablar. Ya veremos. Se lo conté a mis amigos y compañeros y se rieron de mí; creo que el día que cierre mi taquilla por última vez y salga por la puerta, me echaré a llorar.

Entrevista con Josep Ribera 

Háblenos brevemente sobre usted y sobre el trabajo que desempeña en Sekisui Specialty Chemicals Europe (SSCE).

Soy Josep Ribera. Estudié Ingeniería Química e hice un Máster en Seguridad en el Trabajo, Higiene Industrial y Ergonomía. Cuento con 14 años de experiencia en el sector químico y en la industria del gas y del petróleo, también en proyectos de construcción. En Sekisui Specialty Chemicals Europe trabajo como ingeniero de seguridad de procesos.

¿Cuándo empezó a trabajar en SSCE?

Empecé a trabajar aquí en abril de 2016. Anteriormente trabajé en Arabia Saudí en un gran proyecto de construcción, pero a principios de año surgió la oportunidad de volver a casa y trabajar para SEKISUI en Tarragona.

¿Cómo es un día típico de trabajo como ingeniero de seguridad de procesos?

Como ingeniero de seguridad de procesos, mi trabajo consiste en garantizar la seguridad de los equipos de producción evitando cualquier tipo de incidente, accidente o daños materiales en las instalaciones.

Sekisui Specialty Chemicals Europe trabaja decididamente para mejorar los procesos de producción y desarrollar productos innovadores. ¿Cuáles serán los retos especiales que habrá que afrontar en el futuro cercano?

En lo referente a la producción, tenemos que acelerar el desarrollo de productos para mejorar la cartera de productos de SSCE. Aparte de eso, tenemos que seguir trabajando en la mejora de la calidad para estar seguros de que proporcionamos a nuestros clientes los mejores productos. Estos son, en mi opinión, los principales objetivos para el futuro inmediato.

Últimamente, SEKISUI ha ofrecido una serie de actividades colectivas como el Día del medio ambiente, la Cumbre Eco o el torneo de fútbol. ¿Qué piensa de estas actividades? 

Estas actividades suponen una gran oportunidad para conocer a otros empleados y eso me gusta mucho. En octubre participaré en el Torneo de fútbol SEKISUI aquí en Tarragona. Tengo muchas ganas de que llegue; veremos qué pasa.

¿Cómo vivió sus primeros días en SSCE? 

La verdad es que me quedé impresionado con la forma en que me recibieron los compañeros. Todos fueron muy amables conmigo y se mostraron dispuestos a ayudarme. Tengo que decir, además, que este ambiente de compañerismo continúa a día de hoy. Trabajo en un equipo relativamente pequeño; todos nos conocemos y somos como una familia.

Si tuviera ocasión de hacer una pregunta a la directiva de SEKISUI, ¿cuál sería?

Quizá no sea una pregunta, pero pediría a la directiva de SEKISUI que confiara en sus empleados de Tarragona e invirtiera en Sekisui Specialty Chemicals Europe en Tarragona. Aunque aquí somos un equipo relativamente pequeño, hay un gran potencial para desarrollar nuevos productos.

Entrevista con Lesley Hill 

Háblenos brevemente sobre usted y sobre el trabajo que desempeña en SEKISUI Diagnostics.

Me llamo Lesley Hill y trabajo en el área de control de calidad como supervisora de control de calidad. Cuento con un equipo de dos personas y nos encargamos de controlar los aspectos de calidad y conformidad en la fabricación y distribución de los productos de SEKISUI Diagnostics. Esto abarca la revisión de los registros de lotes, el despacho de productos, las desviaciones, las acciones correctivas y preventivas (CAPA), las auditorías internas y colaborar con las autoridades reguladoras en relación con nuestros productos de diagnóstico in vitro (IVD). Comprobamos que el sistema de calidad se ajusta a las normas ISO9001:2008 y ISO13485:2003, y revisamos y aprobamos todos los procedimientos.

Trabajamos con todas las distintas áreas de actividad de SEKISUI Diagnostics. También estamos involucrados en las auditorías de nuestros proveedores críticos y en las auditorías de clientes. Colaboramos con los equipos de proyectos de I+D en fases tempranas para la introducción de nuevos productos a fin de garantizar que se abordan los problemas potenciales de calidad.

¿Qué hacía antes de su ascenso? ¿Cuál es la diferencia entre los dos trabajos?

La principal diferencia es que ahora tengo un pequeño equipo de personas a mi cargo en lo referente a la supervisión y a la evaluación del rendimiento. Anteriormente era especialista en control de calidad y el equipo rendía cuentas directamente al director de Calidad.

¿Cómo es un día típico de trabajo como supervisora de control de calidad?

Es muy variado, lo que hace que el puesto sea muy polifacético e interesante. Pueden surgir problemas en la fabricación durante el turno de día o noche anterior, por lo que tienen una alta prioridad. El plan tiene que ser flexible y el equipo debe dar respuesta a los problemas. 

¿Por qué le gusta trabajar en SEKISUI Diagnostics? 

Disfruto del reto que supone el trabajo y del cambio del control de calidad dentro del área farmacéutica al área de diagnóstico. En SEKISUI Diagnostics estoy más expuesta a los problemas de calidad y desempeño una labor más amplia.

¿Cuál cree que es el mayor éxito de SEKISUI Diagnostics hasta ahora?

Desde el punto de vista de SDB, el continuo suministro de enzimas de modificación a Genzyme con muy pocos problemas de calidad durante los últimos años ha sido un gran éxito.

El acuerdo de distribución con Abbott para el dispositivo CP3000 y los reactivos ha abierto también un nuevo campo lleno de oportunidades para Sekisui Diagnostics.

Si tuviera el poder de decisión, ¿qué haría de forma diferente en su departamento?

Tenemos que seguir mejorando la comunicación entre departamentos. Me gustaría que hubiera un mayor intercambio de información para que todo el mundo esté bien informado.

SEKISUI Diagnostics trabaja decididamente para mejorar los procesos de producción y desarrollar productos innovadores. ¿Cuáles serán los retos especiales que habrá que afrontar en el futuro cercano?

Para SEKISUI Diagnostics será muy importante trabajar en la mejora de los productos existentes. Trabajamos con muchos procesos biológicos antiguos, de modo que hay que determinar ciertos parámetros que se puedan mejorar.

Desde un punto de vista personal, ¿cuáles son sus objetivos para el futuro?

Me gustaría adquirir más experiencia en el ámbito de la supervisión y conocer mejor las diferentes áreas. Me interesa mucho la auditoría, por ejemplo, porque es una parte clave del control de calidad. Mi objetivo personal es llegar a ser responsable de Calidad algún día en el futuro.

Si tuviera ocasión de hacer una pregunta a la directiva de SEKISUI, ¿cuál sería?

Me gustaría preguntar cómo piensan aglutinar todas las diversas culturas que existen en las empresas de todo el mundo y cómo pueden unificarlas.

Artículos relacionados