Communiceren met mensen met een verschillende culturele achtergrond vormt een belangrijk onderdeel van iedere werkdag – zeer zeker als je werkzaam bent in een wereldwijd opererend bedrijf als SEKISUI. Niet alleen je taalvaardigheid is belangrijk, maar ook je gewoontes en houding zijn van groot belang als je je collega’s ontmoet. Afhankelijk van je communicatiestijl kan een ontmoeting ongewild gecompliceerd worden of spanning veroorzaken tussen verschillende opvattingen en verwachtingen. Om de interculturele vaardigheden van medewerkers van de Europese bedrijven te verbeteren, bood SEKISUI hen onlangs een workshop ‘Interculurele Communicatie’ aan.
Heb je je ooit afgevraagd hoe je met collega’s over de gewone ditjes en datjes kunt praten? Of hoe je het visitekaartje van een Japanner aanneemt? De workshop gaf hier antwoord op. Deze en andere vragen werden beantwoord tijdens de workshop in Schloss Dyckhof in Düsseldorf.
De coaches Graham Lenz (links) en Jayson Young (rechts).
26 deelnemers van verschillende bedrijven van SEKISUI kwamen een dag samen en leerden effectief intercultureel te communiceren door begrip te krijgen van de gewoontes binnen verschillende culturen. De coaches Graham Lenz en Jayson Young van Link Global Solution Inc. begeleidden de deelnemers door de workshop en hielpen de medewerkers van SEKISUI om deze vragen te beantwoorden. Beide coaches zijn geboren in Canada, maar wonen en werken nu al enkele jaren in Japan. Om hun ervaring te delen en de efficiëntie en productiviteit op de mondiale werkvloer te maximaliseren, geven zij interculturele communicatietraining. Vanwege hun achtergrond was het voor hen gemakkelijk om zich in de deelnemers en hun vragen in te leven.
Op de locatie heerste een open werksfeer.
Op de locatie heerste een open werksfeer.
Op de locatie heerste een open werksfeer.
Op de locatie heerste een open werksfeer.
Op de locatie heerste een open werksfeer.
De coaches beschreven herkenbare zakelijke situaties en legden uit waarom bepaalde situaties bij de betrokkenen heel vreemd overkomen. Om de deelnemers nog beter in bepaalde situaties in te kunnen laten leven was de workshop op interactieve wijze opgezet. Daardoor konden de deelnemers hun pas verworven kennis en vaardigheden meteen in de praktijk brengen. Met oefeningen en rollenspellen konden ze leren hoe hun eigen culturele stempel hun beleving van een situatie en gedrag beïnvloedt en waarom personen anders kunnen reageren dan men verwacht had.
De delneemers voerden open gesprekken met hun collega's.
De delneemers voerden open gesprekken met hun collega's.
De delneemers voerden open gesprekken met hun collega's.
De delneemers voerden open gesprekken met hun collega's.
De delneemers voerden open gesprekken met hun collega's.
De delneemers voerden open gesprekken met hun collega's.
De delneemers voerden open gesprekken met hun collega's.
Alle deelnemers genoten van de ontspannen en open sfeer tijdens de workshop en leerden hoe enig begrip van interculturele verschillen de dagelijkse werkzaamheden tussen Europeanen en Japanners kan verbeteren en versterken.
Er waren rollenspellen waarbij de deelnemers in een geheel andere rol dan gewend moesten kruipen.
The workshop werd gehouden op Gut Dyckhof in Düsseldorf.
The workshop werd gehouden op Gut Dyckhof in Düsseldorf.
The workshop werd gehouden op Gut Dyckhof in Düsseldorf.